kecilkan semua  

Teks -- Job 30:1-12 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
Job’s Present Misery
30:1 “But now they mock me, those who are younger than I, whose fathers I disdained too much to put with my sheep dogs. 30:2 Moreover, the strength of their hands– what use was it to me? Men whose strength had perished; 30:3 gaunt with want and hunger, they would gnaw the parched land, in former time desolate and waste. 30:4 By the brush they would gather herbs from the salt marshes, and the root of the broom tree was their food. 30:5 They were banished from the community– people shouted at them like they would shout at thieves30:6 so that they had to live in the dry stream beds, in the holes of the ground, and among the rocks. 30:7 They brayed like animals among the bushes and were huddled together under the nettles. 30:8 Sons of senseless and nameless people, they were driven out of the land with whips.
Job’s Indignities
30:9 “And now I have become their taunt song; I have become a byword among them. 30:10 They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face. 30:11 Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence. 30:12 On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Topik/Tema Kamus: Complaint | JOB, BOOK OF | Job | Persecution | Dog | Juniper | Mallows | Shepherd | Nettles | Children | UT | BUSH | Scoffing | NETTLE | Spitting | SALT-WORT | ROCK | SPIT; SPITTLE | WAY | Afflictions and Adversities | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Wesley , JFB , Clarke , Defender , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Wesley: Job 30:1 - Younger Whom both universal custom, and the light of nature, taught to reverence their elders and betters.

Whom both universal custom, and the light of nature, taught to reverence their elders and betters.

Wesley: Job 30:1 - Whose fathers Whose condition was so mean, that in the opinion, of the world, they were unworthy to be my shepherds the companions of my dogs which watch my flocks.

Whose condition was so mean, that in the opinion, of the world, they were unworthy to be my shepherds the companions of my dogs which watch my flocks.

Wesley: Job 30:3 - Solitary Although want commonly drives persons to places of resort for relief, yet they were so conscious of their own guilt, that they shunned company, and fo...

Although want commonly drives persons to places of resort for relief, yet they were so conscious of their own guilt, that they shunned company, and for fear or shame fled into, and lived in desolate places.

Wesley: Job 30:4 - Who cut Bitter herbs, which shews their extreme necessity.

Bitter herbs, which shews their extreme necessity.

Wesley: Job 30:4 - Juniper Possibly the word may signify some other plant, for the Hebrews themselves are at a loss for the signification of the names of plants.

Possibly the word may signify some other plant, for the Hebrews themselves are at a loss for the signification of the names of plants.

Wesley: Job 30:7 - Brayed Like the wild asses, for hunger or thirst.

Like the wild asses, for hunger or thirst.

Wesley: Job 30:7 - Thorns Under which they hide themselves, that they might not be discovered when they are sought out for justice.

Under which they hide themselves, that they might not be discovered when they are sought out for justice.

Wesley: Job 30:10 - Spit Not literally, for they kept far from him, but figuratively, they use all manner of reproachful expressions, even to my face. Herein, also we see a ty...

Not literally, for they kept far from him, but figuratively, they use all manner of reproachful expressions, even to my face. Herein, also we see a type of Christ, who was thus made a reproach of men, and despised of the people.

Wesley: Job 30:11 - He God.

God.

Wesley: Job 30:11 - Cord Hath slackened the string of my bow, and so rendered my bow and arrows useless; he hath deprived me of my strength or defence.

Hath slackened the string of my bow, and so rendered my bow and arrows useless; he hath deprived me of my strength or defence.

Wesley: Job 30:11 - Let loose They cast off all former restraints of humanity, or modesty, and do those things before mine eyes, which formerly they trembled lest they should come ...

They cast off all former restraints of humanity, or modesty, and do those things before mine eyes, which formerly they trembled lest they should come to my ears.

Wesley: Job 30:12 - Right hand This was the place of adversaries or accusers in courts of justice.

This was the place of adversaries or accusers in courts of justice.

Wesley: Job 30:12 - The youth Heb. young striplings, who formerly hid themselves from my presence, Job 29:8.

Heb. young striplings, who formerly hid themselves from my presence, Job 29:8.

Wesley: Job 30:12 - Push Metaphorically, they endeavour to overwhelm me.

Metaphorically, they endeavour to overwhelm me.

Wesley: Job 30:12 - Ways Cause - ways, or banks: so it is a metaphor from soldiers, who cast up banks, against the city which they besiege.

Cause - ways, or banks: so it is a metaphor from soldiers, who cast up banks, against the city which they besiege.

Wesley: Job 30:12 - Destruction To destroy me.

To destroy me.

JFB: Job 30:1 - -- (Job 30:1-31)

(Job 30:1-31)

JFB: Job 30:1 - younger Not the three friends (Job 15:10; Job 32:4, Job 32:6-7). A general description: Job 30:1-8, the lowness of the persons who derided him; Job 30:9-15, t...

Not the three friends (Job 15:10; Job 32:4, Job 32:6-7). A general description: Job 30:1-8, the lowness of the persons who derided him; Job 30:9-15, the derision itself. Formerly old men rose to me (Job 29:8). Now not only my juniors, who are bound to reverence me (Lev 19:32), but even the mean and base-born actually deride me; opposed to, "smiled upon" (Job 29:24). This goes farther than even the "mockery" of Job by relations and friends (Job 12:4; Job 16:10, Job 16:20; Job 17:2, Job 17:6; Job 19:22). Orientals feel keenly any indignity shown by the young. Job speaks as a rich Arabian emir, proud of his descent.

JFB: Job 30:1 - dogs Regarded with disgust in the East as unclean (1Sa 17:43; Pro 26:11). They are not allowed to enter a house, but run about wild in the open air, living...

Regarded with disgust in the East as unclean (1Sa 17:43; Pro 26:11). They are not allowed to enter a house, but run about wild in the open air, living on offal and chance morsels (Psa 59:14-15). Here again we are reminded of Jesus Christ (Psa 22:16). "Their fathers, my coevals, were so mean and famished that I would not have associated them with (not to say, set them over) my dogs in guarding my flock."

JFB: Job 30:2 - -- If their fathers could be of no profit to me, much less the sons, who are feebler than their sires; and in whose case the hope of attaining old age is...

If their fathers could be of no profit to me, much less the sons, who are feebler than their sires; and in whose case the hope of attaining old age is utterly gone, so puny are they (Job 5:26) [MAURER]. Even if they had "strength of hands," that could be now of no use to me, as all I want in my present affliction is sympathy.

JFB: Job 30:3 - solitary Literally, "hard as a rock"; so translate, rather, "dried up," emaciated with hunger. Job describes the rudest race of Bedouins of the desert [UMBREIT...

Literally, "hard as a rock"; so translate, rather, "dried up," emaciated with hunger. Job describes the rudest race of Bedouins of the desert [UMBREIT].

JFB: Job 30:3 - fleeing So the Septuagint. Better, as Syriac, Arabic, and Vulgate, "gnawers of the wilderness." What they gnaw follows in Job 30:4.

So the Septuagint. Better, as Syriac, Arabic, and Vulgate, "gnawers of the wilderness." What they gnaw follows in Job 30:4.

JFB: Job 30:3 - in former time Literally, the "yesternight of desolation and waste" (the most utter desolation; Eze 6:14); that is, those deserts frightful as night to man, and even...

Literally, the "yesternight of desolation and waste" (the most utter desolation; Eze 6:14); that is, those deserts frightful as night to man, and even there from time immemorial. I think both ideas are in the words darkness [GESENIUS] and antiquity [UMBREIT]. (Isa 30:33, Margin).

JFB: Job 30:4 - mallows Rather, "salt-wort," which grows in deserts and is eaten as a salad by the poor [MAURER].

Rather, "salt-wort," which grows in deserts and is eaten as a salad by the poor [MAURER].

JFB: Job 30:4 - by the bushes Among the bushes.

Among the bushes.

JFB: Job 30:4 - juniper Rather, a kind of broom, Spartium junceum [LINNÆUS], still called in Arabia, as in the Hebrew of Job, retem, of which the bitter roots are eaten by t...

Rather, a kind of broom, Spartium junceum [LINNÆUS], still called in Arabia, as in the Hebrew of Job, retem, of which the bitter roots are eaten by the poor.

JFB: Job 30:5 - they cried That is, "a cry is raised." Expressing the contempt felt for this race by civilized and well-born Arabs. When these wild vagabonds make an incursion o...

That is, "a cry is raised." Expressing the contempt felt for this race by civilized and well-born Arabs. When these wild vagabonds make an incursion on villages, they are driven away, as thieves would be.

JFB: Job 30:6 - -- They are forced "to dwell."

They are forced "to dwell."

JFB: Job 30:6 - cliffs of the valleys Rather, "in the gloomy valleys"; literally, "in the gloom of the valleys," or wadies. To dwell in valleys is, in the East, a mark of wretchedness. The...

Rather, "in the gloomy valleys"; literally, "in the gloom of the valleys," or wadies. To dwell in valleys is, in the East, a mark of wretchedness. The troglodytes, in parts of Arabia, lived in such dwellings as caves.

JFB: Job 30:7 - brayed Like the wild ass (Job 6:5 for food). The inarticulate tones of this uncivilized rabble are but little above those of the beast of the field.

Like the wild ass (Job 6:5 for food). The inarticulate tones of this uncivilized rabble are but little above those of the beast of the field.

JFB: Job 30:7 - gathered together Rather, sprinkled here and there. Literally, "poured out," graphically picturing their disorderly mode of encampment, lying up and down behind the tho...

Rather, sprinkled here and there. Literally, "poured out," graphically picturing their disorderly mode of encampment, lying up and down behind the thorn bushes.

JFB: Job 30:7 - nettles Or brambles [UMBREIT].

Or brambles [UMBREIT].

JFB: Job 30:8 - fools That is, the impious and abandoned (1Sa 25:25).

That is, the impious and abandoned (1Sa 25:25).

JFB: Job 30:8 - base Nameless, low-born rabble.

Nameless, low-born rabble.

JFB: Job 30:8 - viler than, &c. Rather, they were driven or beaten out of the land. The Horites in Mount Seir (Gen 14:6 with which compare Gen 36:20-21; Deu 2:12, Deu 2:22) were prob...

Rather, they were driven or beaten out of the land. The Horites in Mount Seir (Gen 14:6 with which compare Gen 36:20-21; Deu 2:12, Deu 2:22) were probably the aborigines, driven out by the tribe to which Job's ancestors belonged; their name means troglodytæ, or "dwellers in caves." To these Job alludes here (Job 30:1-8, and Gen 24:4-8, which compare together).

JFB: Job 30:9 - -- (Job 17:6). Strikingly similar to the derision Jesus Christ underwent (Lam 3:14; Psa 69:12). Here Job returns to the sentiment in Job 30:1. It is to s...

(Job 17:6). Strikingly similar to the derision Jesus Christ underwent (Lam 3:14; Psa 69:12). Here Job returns to the sentiment in Job 30:1. It is to such I am become a song of "derision."

JFB: Job 30:10 - in my face Rather, refrain not to spit in deliberate contempt before my face. To spit at all in presence of another is thought in the East insulting, much more s...

Rather, refrain not to spit in deliberate contempt before my face. To spit at all in presence of another is thought in the East insulting, much more so when done to mark "abhorrence." Compare the further insult to Jesus Christ (Isa 50:6; Mat 26:67).

JFB: Job 30:11 - He That is, "God"; antithetical to "they"; English Version here follows the marginal reading (Keri).

That is, "God"; antithetical to "they"; English Version here follows the marginal reading (Keri).

JFB: Job 30:11 - my cord Image from a bow unstrung; opposed to Job 29:20. The text (Chetib), "His cord" or "reins" is better; "yea, each lets loose his reins" [UMBREIT].

Image from a bow unstrung; opposed to Job 29:20. The text (Chetib), "His cord" or "reins" is better; "yea, each lets loose his reins" [UMBREIT].

JFB: Job 30:12 - youth Rather, a (low) brood. To rise on the right hand is to accuse, as that was the position of the accuser in court (Zec 3:1; Psa 109:6).

Rather, a (low) brood. To rise on the right hand is to accuse, as that was the position of the accuser in court (Zec 3:1; Psa 109:6).

JFB: Job 30:12 - push . . . feet Jostle me out of the way (Job 24:4).

Jostle me out of the way (Job 24:4).

JFB: Job 30:12 - ways of That is, their ways of (that is, with a view to my) destruction. Image, as in Job 19:12, from a besieging army throwing up a way of approach for itsel...

That is, their ways of (that is, with a view to my) destruction. Image, as in Job 19:12, from a besieging army throwing up a way of approach for itself to a city.

Clarke: Job 30:1 - But now they that are younger than I have me in derision But now they that are younger than I have me in derision - Compare this with Job 29:8, where he speaks of the respect he had from the youth while in...

But now they that are younger than I have me in derision - Compare this with Job 29:8, where he speaks of the respect he had from the youth while in the days of his prosperity. Now he is no longer affluent, and they are no longer respectful

Clarke: Job 30:1 - Dogs of my flock Dogs of my flock - Persons who were not deemed sufficiently respectable to be trusted with the care of those dogs which were the guardians of my flo...

Dogs of my flock - Persons who were not deemed sufficiently respectable to be trusted with the care of those dogs which were the guardians of my flocks. Not confidential enough to be made shepherds, ass-keepers, or camel-drivers; nor even to have the care of the dogs by which the flocks were guarded. This saying is what we call an expression of sovereign contempt.

Clarke: Job 30:2 - The strength of their hands profit me The strength of their hands profit me - He is speaking here of the fathers of these young men. What was the strength of their hands to me? Their old...

The strength of their hands profit me - He is speaking here of the fathers of these young men. What was the strength of their hands to me? Their old age also has perished. The sense of which I believe to be this: I have never esteemed their strength even in their most vigorous youth, nor their conduct, nor their counsel even in old age. They were never good for any thing, either young or old. As their youth was without profit, so their old age was without honor. See Calmet. Mr. Good contends that the words are Arabic, and should be translated according to the meaning in that language, and the first clause of the third verse joined to the latter clause of the second, without which no good meaning can be elicited so as to keep properly close to the letter. I shall give the Hebrew text, Mr. Good’ s Arabic, and its translation: -

The Hebrew text is this: -

עלימו אבד כלח

aleymo abad calach

בחסר ובכפן גלמוד

becheser ubechaphan galmud

The Arabic version which he translates thus: -

"With whom crabbed looks are perpetual

From hunger and flinty famine.

This translation is very little distant from the import of the present Hebrew text, if it may be called Hebrew, when the principal words are pure Arabic, and the others constructively so.

Clarke: Job 30:3 - Fleeing into the wilderness Fleeing into the wilderness - Seeking something to sustain life even in the barren desert. This shows the extreme of want, when the desert is suppos...

Fleeing into the wilderness - Seeking something to sustain life even in the barren desert. This shows the extreme of want, when the desert is supposed to be the only place where any thing to sustain life can possibly be found.

Clarke: Job 30:4 - Who cut up mallows by the bushes Who cut up mallows by the bushes - מלוח malluach , which we translate mallows, comes from מלח melach , salt; some herb or shrub of a salt n...

Who cut up mallows by the bushes - מלוח malluach , which we translate mallows, comes from מלח melach , salt; some herb or shrub of a salt nature, sea-purslane, or the salsaria, salsola, or saltwort. Bochart says it is the ἁλιμος of the Greeks, and the halimus of the Romans. Some translate it nettles. The Syriac and Arabic omit the whole verse. The halimus, or atriplex halimus, grows near the sea in different countries, and is found in Spain, America, England, and Barbary. The salsaria, salsola, or saltwort, is an extensive genus of plants, several common to Asia, and not a few indigenous to a dry and sandy soil

Clarke: Job 30:4 - And juniper roots for their meat And juniper roots for their meat - רתמים rethamim . This is variously translated juniper, broom, furze, gorse, or whin. It is supposed to der...

And juniper roots for their meat - רתמים rethamim . This is variously translated juniper, broom, furze, gorse, or whin. It is supposed to derive its name from the toughness of its twigs, as רתם ratham signifies to bind; and this answers well enough to the broom. Genista quoque vinculi usum praestat , "The broom serves for bands,"says Pliny, Hist. Nat. lib. xxiv., c. 9. But how can it be said that the roots of this shrub were eaten? I do not find any evidence from Asiatic writers that the roots of the juniper tree were an article of food; and some have supposed, because of this want of evidence, that the word לחמם lachmam , for their bread, should be understood thus, to bake their bread, because it is well known that the wood of the juniper gives an intense heat, and the coals of it endure a long time; and therefore we find coals of juniper, גחלי רחמים gachaley rethamim , used Psa 120:4 to express severe and enduring punishment. But that the roots of the juniper were used for food in the northern countries, among the Goths, we have a positive testimony from Olaus Magnus, himself a Goth, and archbishop of Upsal, in lib. vii., c. 4, of his Hist. de Gentibus Septentrionalibus. Speaking of the great number of different trees in their woods, he says: "There is a great plenty of beech trees in all the northern parts, the virtue whereof is this: that, being cut between the bark and the wood, they send forth a juice that is good for drink. The fruit of them in famine serves for bread, and their bark for clothing. Likewise also the berries of the juniper, yea, even the roots of this tree are eaten for bread, as holy Job testifies, though it is difficult to come at them by reason of their prickles: in these prickles, or thorns, live coals will last a whole year. If the inhabitants do not quench them, when winds arise they set the woods on fire, and destroy all the circumjacent fields."In this account both the properties of the juniper tree, referred to by Job and David, are mentioned by the Gothic prelate. They use its berries and roots for food, and its wood for fire.

Clarke: Job 30:5 - They were driven forth They were driven forth - They were persons whom no one would employ; they were driven away from the city; and if any of them appeared, the hue and c...

They were driven forth - They were persons whom no one would employ; they were driven away from the city; and if any of them appeared, the hue and cry was immediately raised up against them. The last clause Mr. Good translates, "They slunk away from them like a thief,"instead of "They cried after them,"etc.

Clarke: Job 30:6 - To dwell in the cliffs of the valleys To dwell in the cliffs of the valleys - They were obliged to take shelter in the most dangerous, out-of-the-way, and unfrequented places. This is th...

To dwell in the cliffs of the valleys - They were obliged to take shelter in the most dangerous, out-of-the-way, and unfrequented places. This is the meaning.

Clarke: Job 30:7 - Among the bushes they brayed Among the bushes they brayed - They cried out among the bushes, seeking for food, as the wild ass when he is in want of provender. Two MSS. read י...

Among the bushes they brayed - They cried out among the bushes, seeking for food, as the wild ass when he is in want of provender. Two MSS. read ינאקו yinaku , they groaned, instead of ינהקו yinhaku , they brayed

Clarke: Job 30:7 - Under the nettles Under the nettles - חרול charul , the briers or brambles, under the brushwood in the thickest parts of the underwood; they huddled together lik...

Under the nettles - חרול charul , the briers or brambles, under the brushwood in the thickest parts of the underwood; they huddled together like wild beasts.

Clarke: Job 30:8 - Children of fools Children of fools - Children of nabal; children without a name; persons of no consideration, and descendants of such

Children of fools - Children of nabal; children without a name; persons of no consideration, and descendants of such

Clarke: Job 30:8 - Viler than the earth Viler than the earth - Rather, driven out of the land; persons not fit for civil society.

Viler than the earth - Rather, driven out of the land; persons not fit for civil society.

Clarke: Job 30:9 - Now am I their song Now am I their song - I am the subject of their mirth, and serve as a proverb or by-word. They use me with every species of indignity.

Now am I their song - I am the subject of their mirth, and serve as a proverb or by-word. They use me with every species of indignity.

Clarke: Job 30:10 - They abhor me They abhor me - What a state must civil society be in when such indignities were permitted to be offered to the aged and afflicted!

They abhor me - What a state must civil society be in when such indignities were permitted to be offered to the aged and afflicted!

Clarke: Job 30:11 - Because he hath loosed my cord Because he hath loosed my cord - Instead of יתרי yithri , my cord, which is the keri or marginal reading, יתרו yithro , his cord, is the r...

Because he hath loosed my cord - Instead of יתרי yithri , my cord, which is the keri or marginal reading, יתרו yithro , his cord, is the reading of the text in many copies; and this reading directs us to a metaphor taken from an archer, who, observing his butt, sets his arrow on the string, draws it to a proper degree of tension, levels, and then loosing his hold, the arrow flies at the mark. He hath let loose his arrow against me; it has hit me; and I am wounded. The Vulgate understood it in this way: Pharetram enim suam aperuit . So also the Septuagint: Ανοιξας γαρ φαρετραν αυτου ; "He hath opened his quiver.

Clarke: Job 30:11 - They have also let loose the bridle They have also let loose the bridle - When they perceived that God had afflicted me, they then threw off all restraints; like headstrong horses, swa...

They have also let loose the bridle - When they perceived that God had afflicted me, they then threw off all restraints; like headstrong horses, swallowed the bit, got the reins on their own neck, and ran off at full speed.

Clarke: Job 30:12 - Upon my right hand rise the youth Upon my right hand rise the youth - The word פרחח pirchach , which we translate youth, signifies properly buds, or the buttons of trees. Mr. Go...

Upon my right hand rise the youth - The word פרחח pirchach , which we translate youth, signifies properly buds, or the buttons of trees. Mr. Good has younglings. Younkers would be better, were it not too colloquial

Clarke: Job 30:12 - They push away my feet They push away my feet - They trip up my heels, or they in effect trample me under their feet. They rush upon and overwhelm me. They are violently i...

They push away my feet - They trip up my heels, or they in effect trample me under their feet. They rush upon and overwhelm me. They are violently incensed against me. They roll themselves upon me, התגלגלו hithgalgalu , velut unda impellit undam, as waves of the sea which wash the sand from under the feet, and then swamp the man to the bottom; see Job 30:14.

Defender: Job 30:6 - caves of the earth Job here is referring to what modern paleoanthropologists call the "cavemen." These were not ape-men, but descendants of those who scattered from Babe...

Job here is referring to what modern paleoanthropologists call the "cavemen." These were not ape-men, but descendants of those who scattered from Babel and then, for some reason, deteriorated mentally and physically, as well as spiritually. They fled "into the wilderness in former time desolate and waste" (Job 30:3). They were "driven forth from among men" (Job 30:5) by those tribes who competed successfully for the more desirable regions of the earth."

TSK: Job 30:1 - they that are // younger than I // whose they that are : Job 19:13-19, Job 29:8-10; 2Ki 2:23; Isa 3:5 younger than I : Heb. of fewer days than I whose : Psa 35:15, Psa 35:16, Psa 69:12; Mar 1...

they that are : Job 19:13-19, Job 29:8-10; 2Ki 2:23; Isa 3:5

younger than I : Heb. of fewer days than I

whose : Psa 35:15, Psa 35:16, Psa 69:12; Mar 14:65, Mar 15:17-20; Luk 23:14, Luk 23:18, Luk 23:35, Luk 23:39; Act 17:5; Tit 1:12

TSK: Job 30:3 - solitary // fleeing into // in former time solitary : or, dark as the night, Job 24:13-16 fleeing into : Job 24:5; Heb 11:38 in former time : Heb. yesternight

solitary : or, dark as the night, Job 24:13-16

fleeing into : Job 24:5; Heb 11:38

in former time : Heb. yesternight

TSK: Job 30:4 - mallows // juniper roots // for their meat mallows : The Hebrew malluach , in Arabic, malluch , and in Syriac mallucho , is probably the Lalima or Lalimos of the Greeks, and halimu...

mallows : The Hebrew malluach , in Arabic, malluch , and in Syriac mallucho , is probably the Lalima or Lalimos of the Greeks, and halimus of the Romans, which Dioscorides describes as a kind of bramble, without thorns, the leaves of which are boiled and eaten.

juniper roots : The Hebrew rothem , in Arabic, ratim , and in Spanish, retama , most probably signifies the genista or broom, which is very abundant in the deserts of Arabia.

for their meat : 2Ki 4:38, 2Ki 4:39; Amo 7:14; Luk 15:16

TSK: Job 30:5 - driven driven : Gen 4:12-14; Psa 109:10; Dan 4:25, Dan 4:32, Dan 4:33

TSK: Job 30:6 - dwell // caves dwell : Jdg 6:2; 1Sa 22:1, 1Sa 22:2; Isa 2:19; Rev 6:15 caves : Heb. holes

dwell : Jdg 6:2; 1Sa 22:1, 1Sa 22:2; Isa 2:19; Rev 6:15

caves : Heb. holes

TSK: Job 30:7 - brayed // the nettles brayed : Job 6:5, Job 11:12; Gen 16:12 the nettles : Charul probably denotes some kind of briar or bramble, so Vulgate renders it by spina or s...

brayed : Job 6:5, Job 11:12; Gen 16:12

the nettles : Charul probably denotes some kind of briar or bramble, so Vulgate renders it by spina or sentis , (Pro 24:31. Zep 2:9). Celsius and Scheuchzer are inclined to think it the paliurus , a shrub growing sometimes to a considerable height in desert places. ""One of the inconveniences of the vegetable thickets of Egypt is,""says Denon, ""that it is difficult to remain in them, as nine tenths of the trees and plants are armed with inexorable thorns, which suffer only an unquiet enjoyment of the shadow which is so constantly desirable.""

TSK: Job 30:8 - children // fools // base men // viler children : 2Ki 8:18, 2Ki 8:27; 2Ch 22:3; Psa 49:10-13; Jer 7:18; Mar 6:24 fools : Pro 1:7, Pro 1:22, Pro 16:22 base men : Heb. men of no name viler : ...

children : 2Ki 8:18, 2Ki 8:27; 2Ch 22:3; Psa 49:10-13; Jer 7:18; Mar 6:24

fools : Pro 1:7, Pro 1:22, Pro 16:22

base men : Heb. men of no name

viler : Job 40:4; Psa 15:4; Isa 32:6

TSK: Job 30:9 - am I am I : Job 17:6; Psa 35:15, Psa 35:16, Psa 44:14, Psa 69:12; Lam 3:14, Lam 3:63

TSK: Job 30:10 - abhor me // flee far // spare not to spit in my face abhor me : Job 19:19, Job 42:6; Psa 88:8; Zec 11:8 flee far : Job 19:13, Job 19:14; Psa 88:8; Pro 19:7; Mat 26:56 spare not to spit in my face : Heb. ...

abhor me : Job 19:19, Job 42:6; Psa 88:8; Zec 11:8

flee far : Job 19:13, Job 19:14; Psa 88:8; Pro 19:7; Mat 26:56

spare not to spit in my face : Heb. withhold not spittle from my face, Num 12:14; Deu 25:9; Isa 50:6; Mat 26:67, Mat 27:30

TSK: Job 30:11 - loosed // let loose loosed : Job 12:18, Job 12:21; 2Sa 16:5-8 let loose : Psa 35:21; Mat 26:67, Mat 26:68, Mat 27:39-44; Jam 1:26

TSK: Job 30:12 - rise // they raise up rise : Job 19:18; Isa 3:5 they raise up : Job 19:12

rise : Job 19:18; Isa 3:5

they raise up : Job 19:12

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Job 30:1 - They that are younger than I // Have me in derision // I would have disdained // To have set with the dogs of my flock They that are younger than I whom both universal custom and the light of nature taught to reverence their elders and betters. Have me in derision m...

They that are younger than I whom both universal custom and the light of nature taught to reverence their elders and betters.

Have me in derision make me the object of their contempt and scoffs: thus my glory is turned into shame.

I would have disdained or rather, I might have disdained , i.e. whose condition was so mean and vile, that in the opinion and according to the custom of the world they were unworthy of such an employment.

To have set with the dogs of my flock to be my shepherds, and the companions of my dogs which watch my flocks. Dogs are every where mentioned with contempt, as filthy, unprofitable, and accursed creatures; as 2Sa 16:9 2Ki 8:13 Phi 3:2 Rev 22:15 .

Poole: Job 30:2 - In whom old age was perished Nor was it strange that I did, or would. or might refuse to take them into any of my meanest services, because they were utterly impotent, and there...

Nor was it strange that I did, or would. or might refuse to take them into any of my meanest services, because they were utterly impotent, and therefore unserviceable.

In whom old age was perished or, lost; either,

1. Because they never attain to it, but are consumed by their lusts or cut off for their wickedness by the just hand of God, or men, in the midst of their days. Or,

2. Because they had so wasted their strength and spirits by their evil courses, that when they came to old age, they were feeble and decrepit, and useless for any labour. Or,

3. Because they had not that prudence and experience which is proper and usual in that age, by which they might have been useful, if not for work, yet to oversee and direct others in their work. But the words may be thus rendered, in whom vigorous age was perished , i.e. who were grown impotent for service. For the word here rendered old age , is used only here and Job 5:26 , where also it may be so rendered, Thou shalt come to thy grave in a vigorous or mature age , having the rigour of youth even in thine old age, and until thy death, as Moses had. And if this word do signify old age , yet it signifies not every, but only a flourishing and vigorous, old age; as the Hebrews note, and the word may seem to imply; whence the LXX. interpreters also render it perfection , to wit, of age, and of thee endowments belonging to age.

Poole: Job 30:3 - Want and famine Want and famine brought upon them either by their own sloth or wickedness, or by God’ s just judgment. Heb. In want and famine , which aggravat...

Want and famine brought upon them either by their own sloth or wickedness, or by God’ s just judgment. Heb. In want and famine , which aggravates their following solitude. Although want commonly drives persons to places of resort and company for relief, yet they were so conscious of their own guilt, and contemptibleness, and hatefulness to all persons, that they shunned all company, and for fear or shame fled into and lived in desolate places.

Poole: Job 30:4 - Mallows // By the bushes // Juniper roots Mallows or, purslain , or salt or bitter herbs , as the word seems to import, which shows their extreme necessity. By the bushes or, by the shr...

Mallows or, purslain , or salt or bitter herbs , as the word seems to import, which shows their extreme necessity.

By the bushes or, by the shrubs, nigh unto which they grew; or, with the barks of trees , as the Vulgar Latin renders it.

Juniper roots: possibly the word may signify some other plant, for the Hebrews themselves are at a loss for the signification of the names of plants.

Poole: Job 30:5 - -- Giving one another warning of their danger from them.

Giving one another warning of their danger from them.

Poole: Job 30:6 - -- As unworthy of human society, and for their beggary and dishonesty suspected and avoided of all men.

As unworthy of human society, and for their beggary and dishonesty suspected and avoided of all men.

Poole: Job 30:7 - They brayed // Under the nettles They brayed like the wild asses, Job 6:5 , for hunger or thirst. Under the nettles which seem not proper for that use. This Hebrew word is used but...

They brayed like the wild asses, Job 6:5 , for hunger or thirst.

Under the nettles which seem not proper for that use. This Hebrew word is used but twice in Scripture, and it is acknowledged both by Jewish and Christian writers, that the signification of the Hebrew words which express plants, or beasts, or stones, &c. is very uncertain; and therefore this is by others, and may well be, understood of some kind of thorns; and so this is the same thing with the bushes in the former branch of the verse, under which they hid themselves, that they might not be discovered when they were sought out for justice.

Poole: Job 30:8 - Children of fools // Children of base men // Viler than the earth Children of fools either, 1. The genuine children of foolish parents; their children not only by birth, but by imitation; as they only are esteemed ...

Children of fools either,

1. The genuine children of foolish parents; their children not only by birth, but by imitation; as they only are esteemed the children of Abraham who do the works of Abraham , Joh 8:39 . Or,

2. Fools, by a common Hebraism, as the sons of men are put for men, and the children of wisdom for wise men, &c.

Children of base men Heb. men without name , i.e. without any degree of credit or reputation; as men of name is put for renowned persons, Gen 6:4 .

Viler than the earth which we tread and spit upon, and are not willing to touch.

Poole: Job 30:9 - -- The matter of their song and derision. They now rejoice in my calamities, because formerly I used my authority to punish such vagrants and miscreant...

The matter of their song and derision. They now rejoice in my calamities, because formerly I used my authority to punish such vagrants and miscreants.

Poole: Job 30:10 - They flee far from me // Spare not to spit in my face They flee far from me in contempt of my person, and loathing of my sores. Spare not to spit in my face not literally, for they kept far from him, a...

They flee far from me in contempt of my person, and loathing of my sores.

Spare not to spit in my face not literally, for they kept far from him, as he now said; but figuratively, i.e. they use all manner of contemptuous and reproachful expressions and carriages towards me, not only behind my back, but even to my face.

Poole: Job 30:11 - Because he // Hath loosed my cord // Afflicted me // They have also let loose the bridle Because he to wit, God, for it follows, he afflicted me , which was God’ s work. Hath loosed my cord either, 1. He hath slackened the string...

Because he to wit, God, for it follows, he afflicted me , which was God’ s work.

Hath loosed my cord either,

1. He hath slackened the string (as this word sometimes signifies) of my bow, and so rendered my bow and arrows useless, either to offend others, or to defend myself, i.e. he hath deprived me of my strength or defence: so this is opposed to that expression, Job 29:20 . Or,

2. He hath taken away from me that power and authority wherewith, as with a cord, I bound them to the good behaviour, and kept them within their bounds. The like expression is used in the same sense Job 15:18 .

Afflicted me: when they perceived that God, who had been my faithful friend, and constant defender, had forsaken me, and was become mine enemy, they presently took this advantage of showing their malice against me.

They have also let loose the bridle they cast off all former restraints of law, or humanity, or modesty, and gave themselves full liberty to speak or act what they pleased against me. Before me ; they durst now do those things before mine eyes, which formerly they trembled lest they should come to my ears.

Poole: Job 30:12 - Upon my right hand // Rise // The youth // They push away my feet // The ways // Of their destruction Upon my right hand This circumstance is noted, either because this was the place of adversaries or accusers in courts of justice, Psa 109:6 Zec 3:1 ;...

Upon my right hand This circumstance is noted, either because this was the place of adversaries or accusers in courts of justice, Psa 109:6 Zec 3:1 ; or to show their boldness and contempt of him, that they durst oppose him even on that side where his chief strength lay.

Rise to wit, in way of contempt and opposition, or to accuse and reproach me, as my friends now do; as one who by my great, but secret, wickedness have brought these miseries upon myself.

The youth Heb. young striplings , who formerly hid themselves from my presence, Job 29:8 .

They push away my feet either,

1. Properly, they trip up my heels Or rather,

2. Metaphorically, they endeavour utterly to overwhelm my goings, and to cast me down to the ground.

The ways i.e. causeways, or banks; so it is a metaphor from soldiers, who raise or cast up banks against the city which they besiege. Or, they raise up a level, or smooth the path by continual treading it; they prepare, and contrive, and use several methods to destroy me.

Of their destruction either,

1. Passively; so the sense is, they raise or heap upon me , i.e. impute to me, the ways , i.e. the causes, of their ruin ; they charge me to be the author of their ruin. Or rather,

2. Actively, of that destruction which they design and carry on against me; which best suits with the whole context, wherein Job is constantly represented as the patient, and wicked men as the agents.

Haydock: Job 30:1 - Flock Flock, to watch over them. (Sanchez) (Calmet) --- I had so little confidence in them, (Haydock) or they were so very mean. (Calmet) --- They wer...

Flock, to watch over them. (Sanchez) (Calmet) ---

I had so little confidence in them, (Haydock) or they were so very mean. (Calmet) ---

They were not as well fed as my dogs. (Nicetas.) ---

Job does not speak this out of contempt, as he was affable to all. But this proverbial expression denotes how vile these people were. (Menochius) ---

Even the most contemptible, and such as were not fit to have the care of dogs, derided him. (Worthington)

Haydock: Job 30:2 - And they And they. Hebrew, "Their old age is perished." They were good for nothing all their lives. (Calmet)

And they. Hebrew, "Their old age is perished." They were good for nothing all their lives. (Calmet)

Haydock: Job 30:3 - Who Who. Hebrew, "solitary in," &c. Yet these vagabond (Haydock) people now insult over me. (Calmet)

Who. Hebrew, "solitary in," &c. Yet these vagabond (Haydock) people now insult over me. (Calmet)

Haydock: Job 30:4 - Grass // Rethamim Grass. "There (in Crete, where no noxious animal, no serpent lives) the herb alimos, being chewed, expels hunger for the day;" admorsa diurnam fa...

Grass. "There (in Crete, where no noxious animal, no serpent lives) the herb alimos, being chewed, expels hunger for the day;" admorsa diurnam famem prohibet. (Solin. 17.) ---

The Hebrew malliuch, is rendered halima, by the Septuagint (Haydock) and Bochart would translate, "who gather the halima from the bush." (Calmet) ---

Protestants, "who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat." (Haydock) ---

Yet all agree that the latter is not proper for food. (Calmet) ---

Rethamim may (Haydock) designate any "shrubs or wild herbs," as the Septuagint and Symmachus have explained it. (Calmet) ---

Perhaps the very poor people might use the juniper or broom roots for food, (Menochius) or to burn in order to prepare their victuals. (Haydock) ---

The Arabs and Spaniards still use the word retama for "the birch-tree." (Parkhurst)

Haydock: Job 30:5 - Who Who. Septuagint, "through excessive hunger. Robbers rushed upon me." Protestants, "They were driven forth from among men; (the cried after them ...

Who. Septuagint, "through excessive hunger. Robbers rushed upon me." Protestants, "They were driven forth from among men; (the cried after them as after a thief.") (Haydock)

Haydock: Job 30:6 - Gravel Gravel of the torrents. (Menochius) --- Hebrew, "in the rocks," living like the Troglodites. (Haydock)

Gravel of the torrents. (Menochius) ---

Hebrew, "in the rocks," living like the Troglodites. (Haydock)

Haydock: Job 30:7 - Pleased // Briars Pleased. Hebrew, "brayed." (Calmet) --- Briars. Protestants, "nettles." They were driven from the society of men and forced to abscond. (Haydo...

Pleased. Hebrew, "brayed." (Calmet) ---

Briars. Protestants, "nettles." They were driven from the society of men and forced to abscond. (Haydock)

Haydock: Job 30:8 - And not And not. Hebrew, "viler than the earth." (Protestants)

And not. Hebrew, "viler than the earth." (Protestants)

Haydock: Job 30:9 - Bye-word Bye-word. "Proverb." (Haydock) --- They speak of me with contempt, chap. xvii. 6.

Bye-word. "Proverb." (Haydock) ---

They speak of me with contempt, chap. xvii. 6.

Haydock: Job 30:10 - Face Face. This most people explain literally; while some, (Calmet) as Job was herein a figure of Christ, (Menochius; Matthew xxvi.; Worthington) think t...

Face. This most people explain literally; while some, (Calmet) as Job was herein a figure of Christ, (Menochius; Matthew xxvi.; Worthington) think that the expression denotes the utmost contempt; (St. Gregory, &c.) or that the people spit upon the ground (Calmet) for fear of contracting any infection; (Haydock) and because lepers were held in the utmost abhorrence. (Calmet)

Haydock: Job 30:11 - For he For he. Protestants, "Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me," (Haydock) being no longer un...

For he. Protestants, "Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me," (Haydock) being no longer under any restraint. Sometimes it was customary to put bits into the mouth of a person who was led to execution, Isaias xxxvii. 29. (Calmet) ---

The Hebrew plural, have put, insinuates the plurality of persons in God, (Worthington) though it may be as well referred to the enemies of Job.

Haydock: Job 30:12 - Forthwith Forthwith. Hebrew pirchach seems to be translated (Haydock) by three terms, rising, calamities, and forthwith, as it denotes "a bud" which sud...

Forthwith. Hebrew pirchach seems to be translated (Haydock) by three terms, rising, calamities, and forthwith, as it denotes "a bud" which suddenly appears. (Calmet) ---

Septuagint Greek: Blaston, "On the right hand of the bud they rose up." (Haydock) ---

Hebrew, "Youth stood up on the right," to accuse me; (Psalm cviii. 6.) or, "Scarcely had I begun to flourish, when they rose up," &c. The days of prosperity soon vanished, (Calmet) and young men were ready to insult the distressed, and, as it were, to trip them up. (Menochius) ---

Septuagint, "they stretched out their feet and trampled upon me, that they might destroy me. " (Haydock) ---

They seem to have read (Calmet) regliem, "their feet," though the two last letters are now omitted in Hebrew. (Haydock)

Gill: Job 30:1 - But now they that are younger than I have me in derision // whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock But now they that are younger than I have me in derision,.... Meaning not his three friends, who were men in years, and were not, at least all of the...

But now they that are younger than I have me in derision,.... Meaning not his three friends, who were men in years, and were not, at least all of them, younger than he, see Job 15:10; nor were they of such a mean extraction, and such low-lived creatures, and of such characters as here described; with such Job would never have held a correspondence in the time of his prosperity; both they and their fathers, in all appearance, were both great and good; but these were a set of profligate and abandoned wretches, who, as soon as Job's troubles came upon him, derided him, mocked and jeered at him, both by words and gestures; and which they might do even before his three friends came to him, and during their seven days' silence with him, and while this debate was carrying on between them, encouraged unto it by their behaviour towards him; to be derided by any is disagreeable to flesh and blood, though it is the common lot of good men, especially in poor and afflicted circumstances, and to be bore patiently; but to be so used by junior and inferior persons is an aggravation of it; as Job was, even by young children, as was also the prophet Elisha, 2Ki 2:23; see Job 19:18;

whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock; either to have compared them with the dogs that kept his flock from the wolves, having some good qualities in them which they had not; for what more loving or faithful to their masters, or more vigilant and watchful of their affairs? or to set them at meat with the dogs of his flock; they were unworthy of it, though they would have been glad of the food his dogs ate of, they living better than they, whose meat were mallows and juniper roots, Job 30:4; and would have jumped at it; as the prodigal in want and famine, as those men were, would fain have filled his belly with husks that swine did eat; but as no man gave them to him, so Job disdained to give the meat of his dogs to such as those; or to set them "over" m the dogs of his flock, to be the keepers of them, to be at the head of his dogs, and to have the command of them; see the phrase in 2Sa 3:8; or else to join them with his dogs, to keep his flock with them; they were such worthless faithless wretches, that they were not to be trusted with the care of his flock along with his dogs. It was usual in ancient times, as well as in ours, for dogs to be made use of in keeping flocks of sheep from beasts of prey, as appears from Orpheus n, Homer o, Theocritus p, and other writers: and if the fathers of those that derided Job were such mean, base, worthless creatures, what must their sons be, inferior to them in age and honour, if any degree of honour belonged to them?

Gill: Job 30:2 - Yea, whereto might the strength of their hands profit me // in whom old age was perished Yea, whereto might the strength of their hands profit me,.... For though they were strong, lusty, hale men, able to do business, yet their strength ...

Yea, whereto might the strength of their hands profit me,.... For though they were strong, lusty, hale men, able to do business, yet their strength was to sit still and fold their hands in their bosoms, so that their strength was of no profit or avail to themselves or others; they were so slothful and lazy, that Job could not employ them in any business of his to any advantage to himself; and this may be one reason, among others, why he disdained to set them with the dogs of his flock to keep it; for the fathers seem to be intended all along to Job 30:8; though it matters not much to which of them the words are applied, since they were like father like son:

in whom old age was perished? who did not arrive to old age, but were soon consumed by their lusts, or cut off for their sins; and so the strength and labour of their hands, had they been employed, would have been of little worth; because the time of their continuance in service would have been short, especially being idle and slothful: some understand it of a lively and vigorous old age, such as was in Moses; but this being not in them, they were unfit for business, see Job 5:26; or they had not the endowments of old age, the experience, wisdom, and prudence of ancient persons, to contrive, conduct, and manage affairs, or direct in the management of them, which would make up for lack of strength and labour. Ben Gersom, Bar Tzemach, and others, interpret the word of time, or the time of life, that was perished or lost in them; their whole course of life, being spent in sloth and idleness, was all lost time.

Gill: Job 30:3 - For want and famine they were solitary // fleeing into the wilderness in former time desolate and waste For want and famine they were solitary,.... The Targum interprets it, without children; but then this cannot be understood of the fathers; rather thr...

For want and famine they were solitary,.... The Targum interprets it, without children; but then this cannot be understood of the fathers; rather through famine and want they were reduced to the utmost extremity, and were as destitute of food as a rock, or hard flint, from whence nothing is to be had, as the word signifies, see Job 3:7;

fleeing into the wilderness in former time desolate and waste: to search and try what they could get there for their sustenance and relief, fleeing through fear of being taken up for some crimes committed, or through shame, on account of their miserable condition, not caring to be seen by men, and therefore fled into the wilderness to get what they could there: but since men in want and famine usually make to cities, and places of resort, where provision may be expected; this may be interpreted not of their flying into the wilderness, though of their being there, perhaps banished thither, see Job 30:5; but of their "gnawing" q, or biting the dry and barren wilderness, and what they could find there; where having short commons, and hunger bitten, they bit close; which, though extremely desolate, they were glad to feed upon what they could light on there; such miserable beggarly creatures were they: and with this agrees what follows.

Gill: Job 30:4 - Who cut up mallows by the bushes // juniper roots for their meat Who cut up mallows by the bushes,.... Which with the Troglodytes were of a vast size r; or rather "upon the bush" s or "tree"; and therefore cannot me...

Who cut up mallows by the bushes,.... Which with the Troglodytes were of a vast size r; or rather "upon the bush" s or "tree"; and therefore cannot mean what we call mallows, which are herbs on the ground, and grow not on trees or bushes; and, besides, are not for food, but rather for medicine: though Plutarch t says they, were the food of the meaner sort of people; so Horace u speaks of them as such; and the word in the original is near in sound to a mallow; but it signifies something salt, wherefore Mr. Broughton renders it "salt herbs"; so Grotius, such as might grow by the seaside, or in salt marshes; and in Edom, or Idumea, where Job lived, was a valley of salt, see 2Ki 14:7. Jarchi says it is the same with what the Syrians in their language call "kakuli", which with them is a kind of pulse; but what the Turks at this day call "kakuli" is a kind of salt herb, like to "alcali", which is the food of camels x the Septuagint render the word by "alima"; and, by several modern learned men, what is intended is thought to be the "halimus" of Dioscorides, Galen, and Avicenna; which is like unto a bramble, and grows in hedges and maritime places; the tops of which, when young and tender, are eaten, and the leaves boiled for food, and are eaten by poor people, being what soon filled the belly, and satisfied; and seem to be the same the Moors call "mallochia", and cry about the streets, as food for the poor to buy y: however it appears upon the whole to be the tops or leaves of some sort of shrub, which Idumean people used to gather and live upon. The following story is reported in the Talmud z concerning King Jannai, who

"went to Cochalith in the wilderness, and there subdued sixty fortified towns; and, upon his return, he greatly rejoiced, and called all the wise men of Israel, and said unto them, our fathers ate "malluchim" (the word used in this text of Job) at the time they were employed in building the sanctuary; so we will eat "malluchim" on remembrance of our fathers; and they set "malluchim" on tables of gold, and they ate;''

which the gloss interprets herbs; the name of which, in the Syriac language, is "kakuli"; the Targum is, who plucks up thorns instead of eatable herbs. Some a render the word "nettles", see Job 30:7;

juniper roots for their meat, or "bread" b; with the roots of which the poor were fed in time of want, as Schindler v observes: that bread may be, and has been made out of roots, is certain, as with the West Indians, out of the roots of "ages" and "jucca" c; and in particular juniper roots in the northern countries have been used for bread d; and there were a people in Ethiopia above Egypt, who lived upon roots of reeds prepared, and were called "rhisophagi" e, "root eaters": some render the words, "or juniper roots to heat", or "warm with" f, as the word is used in Isa 47:14; and coals of juniper have in them a very great and vehement heat, see Psa 120:3; but if any part of the juniper tree was taken for this purpose, to warm with when cold, one should think the branches, or the body of the tree, should be cut down, rather than the roots dug up: another sense is given by some g, that meat or bread is to be understood of the livelihood these persons got by digging up juniper roots, and selling them: there are others that think, that not the roots of juniper, but of "broom" h, are meant, whose rape, or navew, or excrescence from the roots of it, seem to be more fit food. All this agrees with the Troglodytes, whom Pliny i represents as thieves and robbers, and, when pressed with famine, dig up herbs and roots: cutters of roots are reckoned among the worst of men by Manetho k.

Gill: Job 30:5 - They were driven from among men // they cried after them as after a thief They were driven from among men,.... From towns and cities, and all civil society, as unfit to be among them; not for any good, it may be observed, b...

They were driven from among men,.... From towns and cities, and all civil society, as unfit to be among them; not for any good, it may be observed, but for crimes that they had done, like our felons, and transported persons:

they cried after them as after a thief; as they were driven and run along, the people called after them, saying, there goes a thief; which they said by way of abhorrence of them, and for the shame of them, and that all might be warned and cautioned against them; and, generally speaking, such as are idle and slothful, and thereby become miserable, are pilferers and thieves.

Gill: Job 30:6 - To dwell in the cliffs of the valleys // in caves of the earth, and in the rocks To dwell in the cliffs of the valleys,.... Or "brooks" l, in such hollow places as were made by floods and streams of waters: in caves of the eart...

To dwell in the cliffs of the valleys,.... Or "brooks" l, in such hollow places as were made by floods and streams of waters:

in caves of the earth, and in the rocks; where they betook themselves for fear of men, and through shame, being naked and miserable not fit to be seen: Job has respect to the Horites and Troglodytes, his neighbours, who dwelt in such places chiefly.

Gill: Job 30:7 - Among the bushes they brayed // under the nettles they were gathered together Among the bushes they brayed,.... Like wild asses; so Sephorno, to which wicked men are fitly compared, Job 11:12; or they "cried", or "groaned" m, an...

Among the bushes they brayed,.... Like wild asses; so Sephorno, to which wicked men are fitly compared, Job 11:12; or they "cried", or "groaned" m, and "moaned" among the bushes, where they lay lurking; either they groaned through cold, or want of food; for the wild ass brays not but when in want, Job 6:5;

under the nettles they were gathered together; or "under thistles" n, as some, or "under thorns", as o others; under thorn hedges, where they lay either for shelter, or to hide themselves, or to seize upon a prey that might pass by; and so were such sort of persons as in the parable in Luk 14:23; it not being usual for nettles to grow so high as to cover persons, at least they are not a proper shelter, and much less an eligible one; though some render the words, they were "pricked" p, blistered and wounded, a word derived from this being used for the scab of leprosy, Lev 13:6; and so pustules and blisters are raised by the sting of nettles: the Targum is,

"under thorns they were associated together;''

under thorn hedges, as before observed; and if the juniper tree is meant in Job 30:4, they might be said to be gathered under thorns when under that; since, as Pliny q says, it has thorns instead of leaves; and the shadow of it, according to the poet r, is very noxious and disagreeable.

Gill: Job 30:8 - They were children of fools // yea, children of base men // they are viler than the earth They were children of fools,.... Their parents were fools, or they themselves were such; foolish children, or foolish men, were they that derided Job...

They were children of fools,.... Their parents were fools, or they themselves were such; foolish children, or foolish men, were they that derided Job; and their derision of him was a proof of it: the meaning is not that they were idiots, or quite destitute of reason and natural knowledge, but that they were men of slender capacities; they were "Nabal like", which is the word here used of them; and, indeed, it may easily be concluded, they could not have much knowledge of men and things, from their pedigree, education, and manner of living before described; though rather this may signify their being wicked men, or children of such, which is the sense of the word "fool" frequently in the Psalms of David, and in the Proverbs of Solomon; and men may be fools in this sense, as having no understanding of divine and spiritual things, who yet have wit enough to do evil, though to do good they have no knowledge:

yea, children of base men, or "men without a name" s; a kind without fame, Mr. Broughton renders it; an infamous generation of men, famous for nothing; had no name for blood, birth, and breeding; for families, for power and authority among men, having no title of honour or of office; nor for wealth, wisdom, nor strength, for which some have a name; but these men had no name but an ill one, for their folly and wickedness; had no good name, were of no credit and reputation with men; and perhaps, strictly and literally speaking, were without a name, being a spurious and bastardly breed; or living solitary in woods and deserts, in cliffs and caves; they belonged not to any tribe or nation, and so bore no name:

they are viler than the earth; on which they trod, and who are unworthy to tread upon it; and out of which their vile bodies were made, and yet were viler than that which is the basest of the elements, being most distant from heaven, the throne of God t; they were not so valuable as some parts of the earth, the gold and silver, but were as vile as the dross of the earth, and viler than that; they were crushed and bruised, and "broken" more than the earth, as the word u signifies; they were as small and as contemptible as the dust of the earth and the mire of the streets, and more so; or than the men of the earth, as Aben Ezra observes, than the meanest and worst, and vilest of men: Mr. Broughton renders it, "banished from the earth"; smitten, stricken, and driven out of the land where they had dwelt, Job 30:5; whipped out of it, as some translate the word w, as vagabonds; as a lazy, idle, pilfering set of people, not fit to be in human society; and by such base, mean, lowly people, were Christ and his apostles ill treated; see Mat 23:33.

Gill: Job 30:9 - And now am I their song // yea, I am their byword And now am I their song,.... The subject of their song, of whom they sung ballads about the streets, in public places, and at their festivals and merr...

And now am I their song,.... The subject of their song, of whom they sung ballads about the streets, in public places, and at their festivals and merriments, as Christ the antitype of Job was the song of the drunkard, Psa 69:12; see Lam 3:14; or the meaning may be, they rejoiced in his afflictions and calamities, and made themselves merry with them, which was cruel and inhuman, as David's enemies did in his, and those abject, mean, base people, like those that derided Job: and so the Edomites rejoiced over the children of Judah, in the day of their destruction, and as the inhabitants of Popish countries will rejoice over the witnesses when slain, and make merry, Psa 35:15;

yea, I am their byword: all their talk was about him continually, and at every turn would use his name proverbially for an hypocrite, or a wicked man; and thus Christ, of whom Job was a type, became a proverb in the mouth of the Jews, Psa 69:11; and as the Jews themselves now are with others, Jer 24:9.

Gill: Job 30:10 - They abhor me // they flee from me // and spare not to spit in my face They abhor me,.... As it is no wonder they should, since his inward and most intimate friends did, Job 19:19; they abhorred him, not for any evil in h...

They abhor me,.... As it is no wonder they should, since his inward and most intimate friends did, Job 19:19; they abhorred him, not for any evil in him; Job was ready enough to abhor that himself, and himself for it, as he did when sensible of it, Job 42:6; but for the good that was in him, spoken or done by him; which carried in it a reproof to them they could not bear; see Amo 5:10; they abhorred him also because of his present meanness and poverty, and because of his afflictions and distresses; and particularly the diseases of his body; so Christ was abhorred by the Scribes, Pharisees and elders of the people, the three shepherds his soul loathed, and their soul abhorred him for his meanness and for his ministry: and even by the whole nation of the Jews, by the body of the people, particularly when they preferred Barabbas, a thief and a murderer, to him, Mar 15:7; see Zec 11:8;

they flee from me; as from some hideous monster, or infectious person, as if he had the plague on him, or some nauseous disease, the stench of which they could not bear; so Christ his antitype was used by: his people; when they saw him in his afflictions they hid their faces from him, did not care to look at him, or come nigh him, Isa 53:3;

and spare not to spit in my face; not in his presence only, as some think, which is too low a sense, but literally and properly in his face, when they vouchsafed to come near him; in this opprobrious way they used him, than which nothing was a greater indignity and affront; and we need not scruple to interpret it in this sense of Job, since our Lord, whose type he was in this and other things, was so treated, Isa 50:6.

Gill: Job 30:11 - Because he hath loosed my cord // and afflicted me // they have also let loose the bridle before me Because he hath loosed my cord,.... Not his silver cord, for then he must have died immediately, Ecc 12:6; though it may be understood of the loosenin...

Because he hath loosed my cord,.... Not his silver cord, for then he must have died immediately, Ecc 12:6; though it may be understood of the loosening of his nerves through the force of his disease, and the afflictions he endured from God and man, see Job 30:17; or rather of the shattered state and condition of his family and substance; which, while he enjoyed, he had respect and reverence from men; but now all being loosed, scattered, and destroyed, he was treated with derision and scorn; or, better still, of his power and authority as a civil magistrate, by which, as with a cord, he bound many to subjection and obedience to him, and which commanded reverence of him; but this being now loosed and removed from him, persons of the baser sort behaved in an insolent manner towards him; there is a "Keri", or a marginal reading of this clause, which we follow; but the "Cetib", or written text, is "his cord"; and so Mr. Broughton renders it, "he hath loosed his string"; which he explains of the string or rein of his government, that holdeth base men from striving with the mighty, and which comes to the same sense; for the power and authority Job had as a governor were of God, and which he had now loosened; the allusion may be to the string of a bow, which being loosed, it cannot cast out the arrow; and respect may be had to what Job had said, Job 29:20, "my bow was renewed in my hand"; it then abode in strength, and its strength was renewed; but now he had lost his power and strength, at least it was greatly weakened, that he could not defend himself, nor punish the wicked:

and afflicted me; that is, God, who is also understood in the preceding clause, though not expressed. Job's afflictions were many, and there were second causes of them, who were the movers, instruments, and means of them, as Satan, the Sabeans and Chaldeans, yet they were of God, as the appointer, orderer, and sender of them; and so Job understood them, and always as here ascribed them to him; wherefore there was a just cause for them, and an end to be answered by them, and it became Job patiently to bear them, and to wait the issue of them: now, on this account, the above persons were emboldened and encouraged to use Job in the ill manner they did:

they have also let loose the bridle before me; the restraints that were upon them when Job was in his prosperity, and had the reins of government in his hand; these they now cast off, and showed no manner of reverence of him, nor respect for him; and the bridle that was upon their mouths, which kept them from speaking evil of him while he was in power, now they slipped it from them, and gave themselves an unbounded liberty in deriding, reproaching, and reviling him; see Psa 39:1; and this they did before him, in his presence and to his face, who before were mute and silent.

Gill: Job 30:12 - Upon my right hand rise the youth // they push away my feet // and they raise up against me the ways of their destruction Upon my right hand rise the youth,.... "Springeth", as Mr. Broughton translates the word; such as were just sprung into being, as it were; the word ...

Upon my right hand rise the youth,.... "Springeth", as Mr. Broughton translates the word; such as were just sprung into being, as it were; the word n seems to have the signification of young birds that are not fledged; have not got their feathers on them, but are just got out of the shell, as it were; and such were these young men: some render the word the "flower" o; as if the flower of men, the chief and principal of them, were meant, such as were Job's three friends, who are here distinguished from the mean and baser sort before spoken of; but the word even in this sense signifies young men, who are like buds and flowers just sprung out, or who are beardless boys, or whose beards are just springing out; so the young priests are in the Misnah p called "the flowers of the priesthood": now such as these rose up, not in reverence to Job, as the aged before did, but in an hostile way, to oppose, resist, reproach, and deride him; they rose up on his right hand, took the right hand of him, as if they were his superiors and betters; or they stood at his right hand, took the right hand to accuse him, as Satan did at Joshua's; see Psa 109:6;

they push away my feet; they brought heavy charges and violent accusations against him, in order to cast him down, and trample upon him; nor would they suffer him to stand and answer for himself; he could have no justice done him, and so there was no standing for him. If this was to be understood literally, of their pushing at him to throw him down to the ground, or of an attempt trip up his heels, so that his feet were almost gone, and his steps had well nigh slipped, it was very rude and indecent treatment of him indeed:

and they raise up against me the ways of their destruction; as, in besieging a town, mounts, forts, and batteries are raised to destroy it, so those persons made use of all ways and means to destroy Job; or they trod upon him, and made him as a path or causeway to walk upon, in order utterly to destroy him. Mr. Broughton renders the words, "they cast upon me the causes of their woe", imputed all their calamities and miseries to him, reproached him on that account, and now were resolved to revenge themselves on him.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Job 30:1 Job is mocked by young fellows who come from low extraction. They mocked their elders and their betters. The scorn is strong here – dogs were de...

NET Notes: Job 30:2 The word כֶּלַח (kelakh) only occurs in Job 5:26; but the Arabic cognate gives this meaning “strength.”...

NET Notes: Job 30:3 The MT has “yesterday desolate and waste.” The word “yesterday” (אֶמֶשׁ, ’emesh) is ...

NET Notes: Job 30:4 Heb “gather mallow,” a plant which grows in salt marshes.

NET Notes: Job 30:5 The text merely says “as thieves,” but it obviously compares the poor to the thieves.

NET Notes: Job 30:6 The adjectives followed by a partitive genitive take on the emphasis of a superlative: “in the most horrible of valleys” (see GKC 431 ...

NET Notes: Job 30:7 The Pual of the verb סָפַח (safakh, “to join”) also brings out the passivity of these people – “...

NET Notes: Job 30:8 Heb “they were whipped from the land” (cf. ESV) or “they were cast out from the land” (HALOT 697 s.v. נכא). ...

NET Notes: Job 30:9 The idea is that Job has become proverbial, people think of misfortune and sin when they think of him. The statement uses the ordinary word for “...

NET Notes: Job 30:10 Heb “they are far from me.”

NET Notes: Job 30:11 People throw off all restraint in my presence means that when people saw how God afflicted Job, robbing him of his influence and power, then they turn...

NET Notes: Job 30:12 See Job 19:12.

Geneva Bible: Job 30:1 But now [they that are] younger than I ( a ) have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the ( b ) dogs of my flock. (...

Geneva Bible: Job 30:2 Yea, whereto [might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age was ( c ) perished? ( c ) That is, their fathers died of hunger before ...

Geneva Bible: Job 30:5 They were ( d ) driven forth from among [men], (they cried after them as [after] a thief;) ( d ) Job shows that those who mocked him in his afflictio...

Geneva Bible: Job 30:9 And now am I their ( e ) song, yea, I am their byword. ( e ) They make songs of me, and mock my misery.

Geneva Bible: Job 30:11 Because he hath loosed my ( f ) cord, and afflicted me, ( g ) they have also let loose the bridle before me. ( f ) God has taken from me the force, c...

Geneva Bible: Job 30:12 Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ( h ) ways of their destruction. ( h ) That is, they ...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: Job 30:1-14 - --Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so ...

Matthew Henry: Job 30:1-14 - -- Here Job makes a very large and sad complaint of the great disgrace he had fallen into, from the height of honour and reputation, which was exceedin...

Keil-Delitzsch: Job 30:1-4 - -- 1 And now they who are younger than I have me in derision, Those whose fathers I disdained To set with the dogs of my flock. 2 Yea, the strength o...

Keil-Delitzsch: Job 30:5-8 - -- 5 They are driven forth from society, They cry after them as after a thief. 6 In the most dismal valleys they must dwell, In holes of the earth a...

Keil-Delitzsch: Job 30:9-12 - -- 9 And now I am become their song, And a by-word to them. 10 They avoid me, they flee far from me, And spare not my face with spitting. 11 For my...

Constable: Job 29:1--31:40 - --2. Job's defense of his innocence ch. 29-31 Job gave a soliloquy before his dialogue with his th...

Constable: Job 30:1-31 - --Job's present misery ch. 30 "Chapter 29 speaks of what the Lord gave to Job and chapter ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Job (Pendahuluan Kitab) JOB A REAL PERSON.--It has been supposed by some that the book of Job is an allegory, not a real narrative, on account of the artificial character of ...

JFB: Job (Garis Besar) THE HOLINESS OF JOB, HIS WEALTH, &c. (Job 1:1-5) SATAN, APPEARING BEFORE GOD, FALSELY ACCUSES JOB. (Job 1:6-12) SATAN FURTHER TEMPTS JOB. (Job 2:1-8)...

TSK: Job (Pendahuluan Kitab) A large aquatic animal, perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, the exact meaning is unknown. Some think this to be a crocodile but from the desc...

TSK: Job 30 (Pendahuluan Pasal) Overview Job 30:1, Job’s honour is turned into extreme contempt; Job 30:15, and his prosperity into calamity.

Poole: Job 30 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 30 Job’ s honour is turned into contempt, Job 30:1-14 ; his prosperity into calamity, fears, pains, despicableness, Job 30:15-19 ; not...

MHCC: Job (Pendahuluan Kitab) This book is so called from Job, whose prosperity, afflictions, and restoration, are here recorded. He lived soon after Abraham, or perhaps before tha...

MHCC: Job 30 (Pendahuluan Pasal) (Job 30:1-14) Job's honour is turned into contempt. (v. 15-31) Job a burden to himself.

Matthew Henry: Job (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of Job This book of Job stands by itself, is not connected with any other, and is therefore to...

Matthew Henry: Job 30 (Pendahuluan Pasal) It is a melancholy " But now" which this chapter begins with. Adversity is here described as much to the life as prosperity was in the foregoing c...

Constable: Job (Pendahuluan Kitab) Introduction Title This book, like many others in the Old Testament, got its name from...

Constable: Job (Garis Besar) Outline I. Prologue chs. 1-2 A. Job's character 1:1-5 B. Job's calamitie...

Constable: Job Job Bibliography Andersen, Francis I. Job. Tyndale Old Testament Commentaries series. Leicester, Eng. and Downe...

Haydock: Job (Pendahuluan Kitab) THE BOOK OF JOB. INTRODUCTION. This Book takes its name from the holy man, of whom it treats; who, according to the more probable opinion, was ...

Gill: Job (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO JOB This book, in the Hebrew copies, generally goes by this name, from Job, who is however the subject, if not the writer of it. In...

Gill: Job 30 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO JOB 30 Job in this chapter sets forth his then unhappy state and condition, in contrast with his former state of prosperity describ...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.65 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA